-
1 pies
psa, psy; loc sg psie; mdog (pot!)ty psie! — you dirty dog! (pot!)
schodzić (zejść perf) na psy pot — to go to the dogs (pot)
* * *maps- Dat. -u zool., kynol. dog ( Canis familiaris); pies pokojowy pet dog; pies podwórzowy bandog; pies gończy myśl. hound; pies myśliwski myśl. hunting dog; pies pasterski sheep dog; pies rasowy pedigree dog; pies latający zool. Malayan l. large flying fox ( Pteropus vampyrus); pies morski zool. common seal ( Phoca vitulina); wierny jak pies as faithful as a dog; żyć jak pies z kotem fight like cats and dogs; to wszystko zda się psu na budę it's all of no use; pogoda jest pod psem wretched weather; czuję się jak zbity pies I feel like I've been (put) through the wringer; jak psu z gardła wyjęte pot. crumpled, spindled and mutilated; pies na kobiety lady-killer, scorer, playboy; ni pies, ni wydra neither fish nor fowl; pies z kulawą nogą nie przyjdzie not a soul is coming; wieszać na kimś psy run sb down, slander sb; zdechł pies! pot. it's a lost cause!, it's a total loss!; zejść na psy go to the dogs; łżesz jak pies you're lying like a dog, you lie like a dog; pies ci mordę lizał pot. take a hike, get lost; nie dla psa kiełbasa this is too good for the likes of you; ty parszywy psie! you dirty dog!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pies
-
2 p|ies
Ⅰ m pers. ( Npl psy) 1. przen., obraźl. dog obraźl., cur obraźl.- ty psie parszywy! you dirty dog!2. przen., pot., obraźl. (policjant) pig przen., pot., obraźl. Ⅱ m anim. (D psu) 1. (zwierzę domowe) dog- bezdomny a. bezpański pies a stray dog- rasowy pies a pedigree dog- wściekły/zły pies a rabid/a vicious dog- psy myśliwskie hunting dogs, coursers- psy obronne watchdogs- psy szkolone/zaprzęgowe working/sled dogs- spuścić psa ze smyczy to let a dog loose- wyprowadzać psa na spacer to walk a dog, to take a dog for a walk- poszczuć kogoś psem to set a dog on sb- „uwaga, zły pies!” (napis przy wejściu) ‘beware of the dog’- jestem głodny jak pies I’m hungry as a hunter- zmarzłem jak pies I’m/I was chilled to the marrow- był zły jak pies he was like a bear with a sore head- być wiernym (komuś) jak pies to be dedicated a. loyal (to sb)- służyć komuś jak pies to serve sb faithfully- czuć się jak zbity pies to feel miserable- łgać jak pies książk. to lie through one’s teeth- traktować kogoś jak psa to treat sb like a dog- zbić kogoś jak psa to beat sb mercilessly a. black and blue2. (samiec psa domowego) dog- czy to pies, czy suka? is this a dog or a bitch?3. Myślis. (samiec borsuka, lisa, wilka) dog Ⅲ psy plt Zool. canids, the Canidae□ pies dingo Zool. dingo- pies gończy Myślis. hound, hunting dog- pies latający Zool. flying fox, kalong- pies legawy Myślis. gun dog- pies morski Zool. common seal- pies pasterski sheepdog, shepherd dog- pies podwórzowy a. łańcuchowy watchdog, guard dog- pies pokojowy lapdog- pies policyjny police dog- pies przewodnik guide dog- pies tropiciel tracker dog■ zejść/schodzić na psy (podupaść) to go to the dogs pot., to go to pot pot.; (moralnie) to sink low- a ja to pies? and what about me?- a prawo budowlane to pies? and what about the building regulations?- pies ogrodnika pejor. dog in the manger- Adam to pies na pieniądze Adam is obsessed with money- nasz wychowawca był pies na palaczy our teacher came down hard on smokers- dbać o coś jak pies o piątą nogę not to give a damn about sth pot.- potrzebne mu to jak psu piąta noga he could well do without it- podchodzić/zabierać się do czegoś jak pies do jeża to approach/get down to sth with trepidation- jak psu z gardła wyjęty [część garderoby] all rumpled a. crumpled- koszula na nim wyglądała jak psu z gardła wyjęta the shirt he was wearing was all rumpled a. crumpled- żyją ze sobą jak pies z kotem they fight like cat and dog- goiło się a. przysychało na nim jak na psie he healed fast- wieszać psy na kimś to bad-mouth sb- pogoda była/jedzenie było pod (zdechłym) psem the weather/food was rotten- czuć się pod psem to be under the weather- pogoda taka, że psa by z domu nie wygnał you wouldn’t put a dog out in this weather- wszystkie jego obietnice są a. zdadzą się psu na budę a. buty his promises aren’t worth a brass farthing a. a button- moja cała praca (zdała się) psu na budę all my work went down the drain- to dla niego znaczy tyle, co dla psa mucha it cuts no ice with him- ni pies, ni wydra (coś na kształt świdra) neither fish nor fowl (nor good red herring)- pies z kulawą nogą not a soul, no-one at all- pies z kulawą nogą nie zainteresował się, skąd ma pieniądze not a single person wondered where his money came from- dzisiaj nie spotkasz tam psa z kulawą nogą you won’t meet a soul there nowadays- tu jest pies pogrzebany! here’s the rub!- zdechł pies! it’s (a) no-go! pot.- nie dla psa kiełbasa it’s too good for you/him/them- tfu, na psa urok! touch wood! GB, knock on wood! US- pies z nim tańcował! a. pies go trącał! a. pies mu mordę lizał! posp., obraźl. to hell with him! pot.- pies cię jebał! wulg. fuck a. bugger you! wulg.- kto chce psa uderzyć, ten kij zawsze znajdzie przysł. it is easy to find a stick to beat a dog przysł.- pies szczeka, a karawana idzie dalej przysł. the moon doesn’t care for barking dogsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > p|ies
-
3 podwórzow|y
adj. podwórzowe drzewa/ławki trees/benches in a courtyard- grajek podwórzowy a street musician, a busker- pies podwórzowy a watchdogThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwórzow|y
-
4 brytan
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brytan
См. также в других словарях:
podwórzowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, podwórzowywi {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który znajduje się na podwórzu lub wykonuje tam często swą czynność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podwórzowy śmietnik. Podwórzowy grajek. Pies podwórzowy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podwórzowy — podwórzowyowi przym. od podwórze Podwórzowe drzewa. Grajek podwórzowy. ∆ Pies podwórzowy «pies trzymany na podwórzu w budzie, nie w domu, pilnujący domostwa» … Słownik języka polskiego
pies — m IV, DB. psa, C. psu, Ms. psie; lm M. psy 1. «Canis familiaris, zwierzę domowe z rodziny o tej samej nazwie, powszechnie hodowane na świecie w różnych rasach i odmianach (około 300), często tresowane dla specjalnych celów, np. dla tropienia… … Słownik języka polskiego
łańcuchowy — przym. od łańcuch a) w zn. 1: Komora łańcuchowa. Prom łańcuchowy. ∆ Pies łańcuchowy «pies uwiązany na łańcuchu w celu pilnowania domu, gospodarstwa; pies podwórzowy» ∆ mat. Linia łańcuchowa «linia krzywa płaska przestępna, przypominająca swym… … Słownik języka polskiego
brytan — m IV, DB. a, Ms. brytannie; lm M. y «silny, duży pies wyhodowany w Wielkiej Brytanii, pochodzący od doga tybetańskiego, używany dawniej do walk na arenie i na wojnie; potocznie: każdy duży i silny pies podwórzowy» Groźne brytany strzegące domu.… … Słownik języka polskiego
kundel — m I, DB. kundeldla; lm M. kundeldle, D. kundeldli a. kundeldlów «pies, mieszaniec rasowy, najczęściej wiejski pies podwórzowy; burek» Łaciaty kundel … Słownik języka polskiego
kundel — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż III, lm D. kundeldli || kundeldlów {{/stl 8}}{{stl 7}} pies nierasowy, zwykle wiejski pies podwórzowy; mieszaniec : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bury, łaciaty kundel. Wziąć kundla ze schroniska dla zwierząt. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
burek — m III, DB. burekrka, N. burekrkiem; lm M. burekrki pot. «nierasowy pies podwórzowy; kundel» … Słownik języka polskiego
brytan — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, Mc. brytannie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} duży, groźny pies (zwłaszcza łańcuchowy, podwórzowy) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poczuć strach przed szarpiącym się na łańcuchu brytanem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień